LETR WORKS(레터 웍스) 이용 가이드
웹사이트레터 웍스 시작한국어
  • 시작하기
  • 살펴보기
    • #1 회원
    • #2 워크스페이스
    • #3 프로젝트
    • #4 에디터
    • #5 워크스페이스 에셋
  • 워크스페이스 관리
    • #1 기본 정보 및 멤버 관리
    • #2 폴더 및 그룹 관리
    • #3 멤버 유형 및 권한
    • #4 앱 연동
  • 프로젝트 관리
    • #1 구분 및 권한
    • #2 생성 및 관리
    • #3 완료 및 연관 프로젝트
  • 에디터 활용
    • #1 텍스트 에디터
    • #2 영상 에디터
    • #3 이미지 에디터
    • #4 프로젝트 설정 관리
    • #5 이슈 등록 및 관리
    • #6 검색 및 단어 변경
  • 워크스페이스 에셋 활용
    • #1 권한 설정
    • #2 용어사전
    • #3 번역메모리(TM)
    • #4 보이스 캐스트
    • #5 사용 및 활용
  • 요금제 관리 및 결제
    • #1 요금제 관리 및 결제
    • #2 추가 사용량 결제
  • 기타 정보
    • #1 지원 및 정책 정보
    • #2 고객센터 및 공급자 정보
Powered by GitBook
On this page
  • 기본 기능
  • 청각장애인용 자막(SDH)
  • 제작 및 관리
  • 화자 단어 추천
  • DRM 적용 기능
  • 영상 더빙 기능
  • 영상 자막 그룹화 기능
  • 웨이브폼 자막 블럭 분할
  • 웨이브폼 배율 조정 기능
  • 웨이브폼 타임코드 일괄 조정
  • 번역 제외 기능

Was this helpful?

  1. 에디터 활용

#2 영상 에디터

Previous#1 텍스트 에디터Next#3 이미지 에디터

Last updated 6 months ago

Was this helpful?

기본 기능

  • 기본 검색 및 상세 검색

  • 자막 규정 준수 여부 확인

    • 특수문자의 글자 수 체크 별도 설정

      • 1글자로 인지 - ((화자)), [[배경 및 효과음]], ##화면자막##

      • 카운트 안함 - {{번역제외}}

    • 자막 영역에서 최소/최대 노출시간 및 자막 간격 미준수 시 알림 기능(주황색 느낌표 아이콘)

    • 0.1초 미만 길이의 자막은 생성 불가

  • 자막 영역 아이콘 표시

    • 초록색 체크 - 원문/번역문 작업 완료 표시

    • 주황색 느낌표 - 자막규정(줄수/글자수, 최소/최대 노출시간, 자막 간격) 미준수 표시

    • 빨간색 느낌표 - 원문/번역문 작업 미완료 표시

  • 자막 노출 시간 변경

  • 자막 파일의 FPS(초당 프레임 레이트) 확인

    • 자막 파일 다운로드 시 선택한 FPS(초당 프레임 레이트)에 맞추어 영상 프레임 레이트 변경 가능

  • 단어장(TB) 확인

  • 문장 내 단어장(TB) 일치, 불일치 상태 확인

    • 출발어, 도착어가 완전하게 일치하는 경우는 초록색으로 표기됩니다.

    • 도착어가 누락되거나 불일치하는 경우는 붉은색으로 표기됩니다.

  • MT(Machine Translation) 확인

  • 번역메모리(TM) 확인

    • MT(Machine Translation) 또는 번역메모리(TM) 중 1개의 문장을 단축키로 선택할 수 있습니다.

    • 번역메모리(TM)의 출처를 확인합니다. 클릭 시 해당출처 프로젝트로 이동합니다.

  • 웨이브폼 배율 조정 기능

    • 기본(100%)에서 최대 400%까지, 4단계로 배율 조정 가능합니다.

  • 영상 더빙 프로젝트 생성 시 워크스페이스 에셋의 보이스 캐스트 사용 가능

  • 이슈 등록 및 관리

작업완료 단축키 사용 시

문장/자막 영역의 작업완료 단축키(Ctrl/Command + ↓↑) 사용 시 문장 사이에 초록색 체크와 함께 해당 영역에 안내 메시지(다른 문장으로 이동하여 작업 완료)가 출력됩니다.

영상과 에디터 패널 사이를 마우스로 드래그(drag)하면 영상 크기를 조절할 수 있습니다.

영상 에디터 접속 시 기본(최소) 크기는 400px 입니다.

디스플레이의 화면 해상도에 따른 영상의 크기 비율은 아래와 같습니다.

  • 1440px ~ 1536px - 4:6

  • 1537px이상 해상도 - 5:5

청각장애인용 자막(SDH)

제작 및 관리

  • 청각장애인용자막(SDH) 제작 및 관리

    • 영상프로젝트에서 화면설명 자막 SDH 제작을 지원합니다.

    • 이중소괄호((화자)), 이중대괄호[[배경음/효과음]]로 묶인 텍스트는 청각장애인용자막(SDH)으로 구분합니다.

화자 단어 추천

  • 영상 프로젝트에서 청각장애인용자막(SDH) 제작 중 화자 등록 시 특수문자인 이중괄호 "((" 입력 후 키보드 입력 시, 단어장 화자에 등록해 둔 단어 중 해당 음절로 시작하는 단어를 자동으로 추천합니다.

DRM 적용 기능

  • 영상 콘텐츠 유출 방지 및 보안을 위한 DRM(Digital Rights Management) 설정을 적용할 수 있습니다.

  • DRM 적용 시 일반 영상 프로젝트 사용량에서 25%의 사용량이 추가로 차감됩니다.

브라우저
Widevine
PlayReady
FairPlay

인터넷 익스플로러

(11+ on Windows 8.1+)

X

O

(MPEG-DASH)

X

엣지

(Windows 10+)

X

O

(MPEG-DASH)

X

크롬

(35+ on Windows 7.0+)

O

(MPEG-DASH)

X

X

파이어폭스

(47+ on Windows 7.0+)

O

(MPEG-DASH)

X

X

사파리

(8+ on Mac OS 10.10+)

X

X

O

(HLS)

  • 웹브라우저 별 DRM 지원 현황은 위 표를 참고해주세요.

영상 더빙 기능

  • 영상 프로젝트 중 연관 프로젝트 생성을 통해서 영상의 음성언어를 다른 언어와 목소리로 변경할 수 있습니다.


  • 더빙 프로젝트의 경우 일반 영상 프로젝트 대비 400%의 사용량을 차감합니다.(더빙 1분 = 일반영상 4분)

영상 자막 그룹화 기능

  • 영상 자막 그룹화 기능

    • 영상 프로젝트의 세그먼트 내 문장 마지막 단어가 ‘물음표', ‘느낌표', ‘마침표', ‘말줄임표' 인 경우 한 문장으로 구분합니다.

    • 부모 프로젝트에서 특수문자로 구분한 문장을 기준으로 연관 프로젝트의 자막 그룹을 형성하고, 이것을 한문장으로 인식 후 번역합니다.

    • 자막 그룹 내 새 자막 추가 시 같은 그룹으로 적용합니다.

영상 프로젝트에서 새 자막 추가 방법

웨이브폼의 빈 공간에 마우스 우클릭 시 "자막 생성" 메뉴가 나타나 새 자막을 추가할 수 있습니다.

웨이브폼 자막 블럭 분할

  • 영상프로젝트에서 웨이브폼 자막블럭 분할 기능을 사용

    • 긴 자막을 Seeker가 위치한 기준으로 분할(새로운 자막 추가) 할 수 있습니다.

    • 자막에서 분할할 위치를 지정하고 단축키(새 자막 생성 - "CTRL/CMD" + "+")를 누르면 웨이브폼과 세그먼트가 자막 길이에 맞게 분할됩니다.

'Seeker'은 무엇인가요?

웨이브 폼 내에서 마우스 커서의 위치와 시간을 표시하는 바(bar)입니다.

웨이브폼 배율 조정 기능

  • 웨이브폼 확대 축소 비율 조정 가능

    • Zoom-in, Zoom-out 슬라이드바를 드래그하여 웨이브폼 배율을 조정 할 수 있습니다.

    • 웨이브폼 배율 조정을 기본(100%)부터 최대 400%까지 4 단계로 조정 할 수 있습니다.

웨이브폼 타임코드 일괄 조정

  • 선택한 시간 이후의 타임코드를 일괄로 변경 가능

    • 'Seeker'을 기준으로 드래그하여 이후 자막의 타임코드를 밀고 당겨서 자막의 싱크를 맞출 수 있습니다.

타임코드 전체를 일괄 조정 할 수 있나요?

Seeker를 기준으로 드래그 하면, 타임코드 전체를 밀고 당길 수 있습니다.

번역 제외 기능

  • 번역 제외 기능 - 단어 및 영역 지정

    • 에디터에서 특수문자인 이중 중괄호 "{{제외단어}}" 를 사용하여 번역 작업에서 제외할 단어나 영역을 지정합니다.

    • 지정된 단어나 영역은 번역 과정에서 제외되어 번역되지 않습니다.

영상 에디터 - 번역 화면(기본)
청각장애인용자막(SDH) 제작 화면
청각장애인용자막(SDH) 제작 중 화자 단어 추천
DRM 설정 작동
영상 전사 프로젝트 - 초기 생성
연관 번역 프로젝트
웨이브폼 자막 분할 기능